V comme Verstorbenen

Aujourd’hui, après avoir parlé de naissance et de mariage, nous allons abordé le thème du décès. Il y a, certes, des sujets plus joyeux, je vous l’accorde, mais c’est un incontournable en généalogie…

Le terme que j’ai retrouvé bien souvent est verstorbenen, qui signifie « décédé ». Je l’ai trouvé de nombreuses fois dans des actes de mariage concernant les parents des époux.


Dictionnaire complet des langues française et allemande : composé d'après les meilleurs ouvrages anciens et nouveaux sur les sciences, les lettres et les arts. Tome 4, S-Zwölfer / par l'abbé Mozin, MM. Guizot, Biber... [et al.] ; 3ème éd. revue et augm. par A. Peschier,...

Dictionnaire complet des langues française et allemande : composé d'après les meilleurs ouvrages anciens et nouveaux sur les sciences, les lettres et les arts. Tome 4, S-Zwölfer / par l'abbé Mozin, MM. Guizot, Biber... [et al.] ; 3ème éd. revue et augm. par A. Peschier,...

Dictionnaire complet des langues française et allemande : composé d’après les meilleurs ouvrages anciens et nouveaux sur les sciences, les lettres et les arts. Tome 4, S-Zwölfer / par l’abbé Mozin, MM. Guizot, Biber… [et al.] ; 3ème éd. revue et augm. par A. Peschier,… Source: gallica.bnf.fr
J’ai également trouvé :

  • le terme weiland qui peut également signifier défunt, comme dans la phrase:

    Sohn des weiland Andreas Brudi

    Fils du défunt André Brudi

  • le terme gestorben qui signifie décédé comme dans la phrase:

    die Mutter ist gestorben

    la mère est décédée

Dictionnaire complet des langues française et allemande : composé d'après les meilleurs ouvrages anciens et nouveaux sur les sciences, les lettres et les arts. Tome 4, S-Zwölfer / par l'abbé Mozin, MM. Guizot, Biber... [et al.] ; 3ème éd. revue et augm. par A. Peschier,...

Dictionnaire complet des langues française et allemande : composé d’après les meilleurs ouvrages anciens et nouveaux sur les sciences, les lettres et les arts. Tome 4, S-Zwölfer / par l’abbé Mozin, MM. Guizot, Biber… [et al.] ; 3ème éd. revue et augm. par A. Peschier,… Source: gallica.bnf.fr

Enfin, lorsque l’un des époux survit à l’autre, on peut trouver la mention hinterlassenen, comme dans la phrase:

Sohn von dem verstorbenen Jacob Stiegler und der hinterlassenen Magdalena Gut

Fils du défunt Jacques Stiegler et de la « survivante » Madeleine Gut

hinterlassen, 1802, Littenheim
hinterlassenen, 1802, Littenheim
Dictionnaire complet des langues française et allemande : composé d'après les meilleurs ouvrages anciens et nouveaux sur les sciences, les lettres et les arts. Tome 3, A-Rhtharrhagie / par l'abbé Mozin, MM. Guizot, Biber... [et al.] ; 3ème éd. revue et augm. par A. Peschier,...
Dictionnaire complet des langues française et allemande : composé d’après les meilleurs ouvrages anciens et nouveaux sur les sciences, les lettres et les arts. Tome 3, A-Rhtharrhagie / par l’abbé Mozin, MM. Guizot, Biber… [et al.] ; 3ème éd. revue et augm. par A. Peschier,… Source: gallica.bnf.fr

a_demain

1 commentaire

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s